不满地看着她走进房间,关上了门,“我还以为是妈妈来了呢!”
米凯莉亚对他的话不以为意。她像赫敏一样席地而坐,放下背包,开始将里面的东西一样样拿出来。
“我知道你们不久之后就会出发,”她费劲地把那顶帐篷竖到罗恩的行军床边,“所以来给你们送些有用的东西。”
她又拿出了多莉丝的盒子,还有一盒诱饵炸弹、几袋速效逃课糖,以及三对伸缩耳。
“这是我爸爸拜托我交给你们的,”她指了指帐篷袋说,“以免你们流落街头。”
“这是妈妈留给你们的东西,”她又指了指地上的盒子,“是遭遇毒蛇攻击后的应急解药——我记得神秘人身边一直有一条大蛇,是不是?”
在她拿出一只便携式沼泽时,哈利终于叫停了她。此前他一直在愣愣地听她介绍蛇毒血清的使用方法。
“你用不着为我们这么费心……虽然很感谢你,莉亚。”他说,“这本来就是我一个人的任务,就在刚刚罗恩和赫敏还在因为我不想带他们一起而和我争论呢。”
米凯莉亚看见罗恩和赫敏默契地一同在哈利身后耸了耸肩。
“如果没有我们,你又打算怎么执行任务呢?”她平静地说,“背着一背包换洗衣服就出发?你会需要我们的帮助的,哈利。”
哈利又看了一眼他的朋友们,罗恩满不在乎地倚在床边的墙壁上,双腿在空中晃悠;赫敏已经研究起了米凯莉亚送来的东西,将它们和她的那些大部头书收到一起。
“我之前还在担心我们要住哪儿呢!”赫敏高兴地说,“想着或许得去哪儿搞一顶帐篷来,没想到莉亚这就把我们最需要的东西送来了!”
“如果能帮上你们的忙,我会很高兴的。”米凯莉亚说着,最后从包里倒出五个隐身烟雾弹来。
她看见哈利妥协地叹了口气。
“我知道了,既然如此,我们一定会好好利用它们的。”他弯下腰,看向散落一地的恶作剧产品,“再次谢谢你,莉亚——”
门吱呀一声打开了,韦斯莱夫人惊愕而愤怒的身影出现在门外。
“真抱歉,打搅了这场亲密的小聚会。”她声音发抖地说,“我相信你们都需要休息……可是我房间里堆着婚礼用的礼品需要分类,我好像记得你们答应要来帮忙的。”
“噢,是的,”赫敏惊慌失措地一下子站起来,书散落得到处都是,“我们会的……真对不起……”
米凯莉亚知道韦斯莱夫人没有在针对她,但还是跟着站了起来。
“如果你们人手不够,忙不过来的话,”她小心翼翼地说,“我也可以一起来帮忙。”
韦斯莱夫人激动的目光落到她身上,终于显得平静了些。
“你应该作为我们的客人出席的,亲爱的。”她说,“但是如果你要来帮忙的话,我们很欢迎。等明天再来吧,今天已经足够我们应付了。”
赫敏痛苦地看了他们一眼,跟着韦斯莱夫人匆匆离开了房间。
等房门重新关上,屋里的三个人才重新松了口气。
“你真是疯了,莉亚,竟然主动提出要来帮忙。”罗恩心有余悸地看了看门口,说道,“妈妈分给我们的活一辈子也做不完。”
“是啊,我也觉得。”米凯莉亚有些许后悔地说。