很美的一种东西。
在一张垂着绿色绸缎帐幔的四柱床前,梅莎找到了自己的行李箱,她翻出睡衣和洗漱用品,跟菲菲迅速前往走廊尽头的盥洗室。
距离不算太远,但等到天气更冷一些的时候,这段路应该会非常难熬。
刷牙时,从外面进来两个女生,她们边走边低声交谈。
“纳西莎,你弟弟分到了格兰芬多,这对你们家可不算件好事。”语气似乎是在担忧,但梅莎敏锐地听出了几分幸灾乐祸。
叫纳西莎的金发女生冷淡道:“黑魔王的追随者里不乏格兰芬多,你是在质疑黑魔王的号召力吗?”
另一个女生的声音立刻变得胆怯起来,讨好道:“我不是这个意思……”
黑魔王。
梅莎吐了口泡泡水。
她在报纸上也见过这个称呼,但更多会以“神秘人”进行指代,可以说,《预言家日报》里至少有一半的版面都关于他。
大部分是歌功颂德,小部分在含糊其辞地隐晦质疑,只有极少数的人,会用愤怒的文字攻讦他以及追随他的“食死徒”们,痛斥他们的主张过于偏激,手段太过残暴,通常这时会直呼他的名字“伏地魔”,并把邓布利多的名字拉出来做个对比。
仅从报纸上来看,现在更得势的是伏地魔。
这可不太妙。
毕竟梅莎又不是真的有个巫师母亲。而且,就算是斯内普,按照血统的三六九等来分的话,他也是给纯血统垫脚的那个。
这让梅莎不免想到了东征的十字军,只要沾了犹太人的血,在他们手里就难逃一死。
看着镜子里的自己,梅莎忍不住一笑。
怎么她在修道院里是异端,来到魔法界竟然还是异端呢?
“好了吗?”菲菲问。
“好了。”
梅莎整理好东西,与纳西莎擦肩而过,离开了盥洗室。
在走廊里,菲菲仿佛不经意般地提起刚刚那两个女生的对话:“你听到了吗?她们在说‘黑魔王’。”
“听到了。”梅莎不动声色地说。
“听说斯莱特林的学生基本上都是食死徒的预备役,看来不假。”菲菲用着说笑的语气。
梅莎把话在心里过了一遍。“是吗?我没听说过。”她平淡地说,“我不太关心这些。”
“哦,确实,这些没多大意思。”菲菲耸了下肩,不再多说。
回到寝室后,梅莎对着桌上的课表,把明天要用的书收拾了出来,在拿起《神奇动物在哪里》时,她注意到作者的名字——纽特·斯卡曼德。
斯卡曼德在巫师里是常见的姓吗?
想到菲菲对神奇动物的了解,这大概并不是个巧合。
梅莎顺手翻了下书,从书页里掉出来一样东西,她捡起来一看,原来是冰淇淋店的优惠券,那天她看这本书时把它当成书签夹进去了。
正准备把优惠券塞回去时,梅莎注意到优惠券似乎隐隐透着光,手一顿,她翻了个面,看到优惠券背后有一行小字在闪烁着微光。
不是英文,也不是拉丁文和希腊文,是她从没见过的陌生文字。
梅莎确定,在她从冰淇淋店的老板手里接过它时,上面并没有这行发光的字。同时她又想起,冰淇淋店外面写的“打折”也发着同样的光——当时她以为是某种魔法光效。
这时,菲菲收拾好床铺,见她手里捧着书,走过来调侃:“别告诉我你还打算看会书,分院帽在你头上待那么久,该不会是想把你分进拉文克劳吧?”
目光落到书上,菲菲的声音短暂地停顿了片刻。她似笑非笑地说:“原来你在看这个,是的,你猜的没错,这位大名鼎鼎的纽特·斯卡曼德就是我叔祖父——战争英雄忒休斯·斯卡曼德的弟弟。”
啊?大名鼎鼎?战争英雄?
梅莎眨了眨眼睛。
斯卡曼德是这么了不起的家族吗?
菲菲也一怔,“你不是在想这个?”
梅莎示意了一下手里的优惠券,“我在想什么时候有机会能用掉它。”
菲菲的脸上浮现出尴尬的潮红。她看起来懊恼得想抓头发,但还是努力装作无事发生,哈哈笑着说:“你是真的很喜欢吃冰淇淋。”
跟着她无比认真地研究了一会优惠券,强行扭转话题道:“没写截止日期,应该什么时候都可以用。说起来,他们家的巧克力覆盆子冰淇淋真的很好吃。”
她看不见?
梅莎特意用手指抚摸着发亮的字,见菲菲一眼都没往那里多瞧,慢慢地说:“我喜欢薄荷橄榄加月桂粉的。”
确认梅莎不是在开玩笑,菲菲耸肩道:“你最好别叫家养小精灵做这个,它们会以为你在侮辱它们。”
这一晚梅莎本来以为自己会睡得很好,寝室的床是她从来没有体验过的舒适,但或许是过于柔软了,她反而有些不太习惯。脑袋陷在蓬松的枕头里有种无处着落的漂浮感,闭着的眼前总是时不时闪过优惠券上的神秘文字,它们仿佛在指引并催促着她。
是谁留下的字?
想告诉她什么?
她该用什么办法破解?
梅莎思索着,思索着,渐渐睡着了。