不了任何事情,她得强大起来。
二人依次洗漱、互道晚安,艾琳甚至比芮娅更早入眠。
-------------------------------------
今年气温降得比任何时候都快,自禁林吹来的山风已飕飕裹挟着凉气,没有半分回暖的意思。
只是九月,便不再有人着短袖,单搭一件校袍...畏寒的已系上围巾。
偶尔使用时间转换器,繁重的课业便非压力,霍格沃兹的日子不再难熬,甚至恍若白驹过隙。
芮娅无需再与汤姆共处一室,充实的生活使他们除了共课外全无碰面——他忙于自己的‘社交’,同斯莱特林的‘高层’打成一片。
赫伯特·比尔利在哑剧‘好运泉’上受的伤已痊愈,但心情仍旧低落。一遇到阴雨天,沮丧便一发不可收拾地攻占了他的心房,甚至需要芮娅与蕾蒂来辅助着备课,制备材料。
一切似乎未变,芮娅呆在温室用铁桶调理着堆肥,月痴兽的粪便仍呈现出银亮光泽,她需要做的是改变药方,以此弥补温室的光照不足。
用施放魔咒的方式朝着植物们输出魔力,它们‘表示’受到的滋养更甚从前,生长地更加繁茂、粗壮。
温室工作的收获并非只有工资,芮娅发现了提升魔力的方式——课本中不曾记载的——在哺喂草药的时耗尽魔力,通过时间温养至饱和,如此循环往复,魔力存量会越发充沛。
“咚、咚”
自从比尔利将部分工作托付出去后,温室便常有人来