哈,这可是一个极好的话本子啊!
老祖宗们暗自想到,不知之后几天哪位人才会想出这样一个励志的故事。
毕竟自从有了天幕,本就想象力丰富的话本子,如今更是超脱了以往的想象,变得更离谱了起来。
不过,就是这个作弊的人…老祖宗们觉着还是不太好,起码在这个科举时代不太好。
[我上学的时候就很疑惑每次考试都有人想抄我的[捂脸],我之前是学习好但是现在我都和你一个考场了你抄了有啥用啊[流泪]]
老祖宗们:这倒是哈。
不同于他们科考时坐的位置,后世那是完全按照成绩排啊!除开个别意外的学生,那坐一个考场,不都是水平差不多的吗?
至于抄吗?
[我记得我当时缺考一门之后去了后几个考场中的其中一个,坐附近的人到处问谁谁谁哪一科考了多少分,想要相互抄来着,问到我了,就问英语,人家问我有没有把握考及格,我说没有,常年不及格,后来人家果然没有来打扰我,主要是我没那个胆子传纸条啊!抄别人的那也不敢,只能说我胆子小吧,也或许是怕被抓到后全年级批评,还要张贴在公告栏!真服了。]
老祖宗们:这…有时候没胆子也挺好的。
提前规避了可能出现的所有问题。
……
【假如汉字没了多音字】
【为什么汉字读音一直在改?】
【刷到有网友吐槽:这几年觉得语文教学就是个笑话,动不动就改读音,一天天的盯着这些多音字考个没完,学几十年后突然跟你说这个字改读音了,我也搞不懂考多音字的意义在哪里?】
【比如说骑,现在一律读qi,没有ji这个读音了。】
【读了一辈子的“千里走单骑(ji),现在就连大部分输入法都是默认读qi的。(我打这句诗的时候也是出现qi)】
【还有“一骑红尘妃子笑”,现在读qi的话,这句诗的平仄押韵就完全塌了,一坨屎一样。】
【有人评论说:汉字一直在改,趋势是标准化规范化,会把同音字多音字,多义字,多义词规范到统一,尽量趋向于一字一义的唯一指向。】
【但也有人觉得,这是另一种形式的汉字拉丁化。】
老祖宗们:后世语言简洁的就连这个也要变吗。
要知道,他们之中学习的,也并非没有多音字,虽说是同一个字,但是不同的读音对应不同的意思,不是挺简洁的吗?
后世人不是说传统传统?改了算哪门子的传统?
老祖宗们也是无奈,他们插不上手后世,不过后世却会对他们现在产生影响。
但要是说影响在哪方面,汉字这个倒是也有,不过是和后世人相似的字体简单化,至于读音…那基本上是不会变的。
而后世的这一变化,老祖宗们只能说,既然要变,为何不准备好了全都变?一个一个来,甚至是在十几年甚至是几十年就发生变化,还是让后世人接受不了吧?
[有多音才是汉字的精髓不是吗[捂脸][OK]]
[对呀,语文文言文的时候可以多出几道题。[捂脸]我们当时那些多音字背的跟狗一样。]
[所以到最后就是我们也要像英语一样创新字而不只是创新词了?]
老祖宗们对此忍住了想要吐槽的心,不是,人家外族人是本身历史没那么久,字体没那么多才要创新的吧?
他们几千年的字,还不够?
哪怕是饱读诗书的老祖宗们,他们都不敢保证自己能够认识所有的字。
是后世人认识所有的字了嘛?
[阿房宫赋,我一直记得读的e,后来和小孩聊天,都说读a]
[而且“房”好像是读“pang”的。]
[那这样汉字就会失去它最独特的多样化[微笑]]
老祖宗们:那能有什么办法呢?
后世有些人铁了心要改,身为后世人中的普通人,估计也没有能力改变这个结局吧?
[不知道为什么现在的汉字读的很难受,而且感觉改了读音之后就完全对不上那个汉字翻译出来的意思,不知道为什么会改,也确实改的跟个屎一样。]
[他改他的,我读我的[微笑]]
老祖宗们:是个人才!
不过,只有一个人的话,他不怕别人听不懂他说话吗?
[并不能简单的这么形容,一旦下一代他们接受了现在的这种教育读音,没有多音字的理解之后,在不久的将来他们就会推翻我们现在对多音字的读解,并会骂我们这一代是落后的顽固老一代。]
早就被骂过的万古封建人:……
原来后世人还有这时候呢?真是想不到啊。
[我懂了,多音字他们翻译不过来,只能改成统一的,这样更利于获取情报(我假设的)]
老祖宗们:这……
是否说的太过严重了?
[字一样,但读音不同在古文的意思就不同。有些还是用来区分虚词,动词之类的。搞不懂为什么改来改去的,大众都读这个音,那不应该是教育的锅吗[不看]]
[我读