林宇团队决定拓展国际市场的计划一经提出,便迅速进入了紧锣密鼓的筹备阶段。
在团队的策划会议上,大家各抒己见。
“我觉得我们首先要对不同国家的音乐市场进行深入调研,了解他们对锁喇这种乐器的接受程度和潜在需求。”张敏认真地说道。
李明紧接着发表自己的看法:“没错,而且我们还得根据各个国家的文化特点,创作出有针对性的锁喇曲目。”
林宇点了点头,目光坚定:“大家说得都很对,我们不仅要让他们听到锁喇的声音,更要让他们理解锁喇背后所承载的文化内涵。”
于是,团队成员们兵分几路,开始了广泛的市场调研。有的与国际音乐机构联系,有的查阅大量的资料,还有的与在国外的音乐界朋友交流。
经过一段时间的努力,他们收集到了丰富的信息。
“根据我了解到的情况,欧美国家对于具有强烈节奏感和创新性的音乐比较感兴趣。”负责欧美市场调研的小王说道。
“而在亚洲一些国家,他们可能更倾向于富有情感和故事性的音乐。”负责亚洲市场的小李汇报说。
基于这些调研结果,林宇开始组织创作适合不同市场的锁喇曲目。
在创作过程中,大家常常为了一个音符、一段旋律而争论不休。
“这个部分如果再加强一点节奏,会不会更符合欧美听众的口味?”李明提出疑问。
“但是这样可能会失去我们原本的风格,我觉得还是要保持一定的传统特色。”张敏反驳道。
林宇思考了一会儿,说道:“我们可以在保持传统特色的基础上,做一些适当的创新和调整。”
经过反复的修改和完善,一系列新的锁喇曲目诞生了。有为欧美市场创作的《激情飞扬》,融合了摇滚元素,节奏强烈;为亚洲市场创作的《心灵之旅》,旋律悠扬,情感细腻。
准备好曲目后,林宇团队开始积极联系国际演出和文化交流活动。
“您好,我是来自中国的林宇,我们团队创作了一系列精彩的锁喇曲目,希望能够参加贵方举办的音乐节。”林宇在电话中向一家国际知名音乐节的主办方推荐。
“非常感兴趣,请您先发送一些相关资料和音频给我们。”主办方回应道。
经过多次沟通和争取,林宇团队终于获得了参加几个重要国际音乐节的机会。
出发前夕,团队成员们既兴奋又紧张。
“这是我们第一次走向国际舞台,一定要展现出最好的状态。”林宇鼓励大家。
在第一个音乐节的现场,来自世界各地的音乐人和观众云集。
林宇团队登上舞台,当锁喇的声音响起,瞬间吸引了全场的注意力。
“这是什么乐器?声音如此独特!”台下有人好奇地问。
随着演奏的进行,观众们被锁喇的魅力所征服,纷纷跟着节奏摇摆。
演出结束后,许多观众来到后台与他们交流。
“你们的音乐太棒了,让我对中国文化产生了浓厚的兴趣。”一位外国观众竖起大拇指。
在接下来的国际演出中,林宇团队不断收到好评和邀请。
然而,在这个过程中,他们也遇到了一些困难。
“这次的演出场地设备不太兼容我们的乐器,音效出了问题。”李明焦急地说道。
“别慌,赶紧联系技术人员解决。”林宇冷静地应对。
同时,在与不同国家的文化交流中,也出现了一些文化差异和误解。
“他们好像对我们的表演形式有些不太理解,认为过于传统。”张敏担忧地说道。
林宇思考片刻后说:“这就需要我们更好地去沟通和解释,让他们了解我们的文化背景和创作意图。”
在一次文化交流活动中,林宇向外国友人详细介绍了锁喇的历史和发展。
“锁喇在中国有着悠久的历史,它曾经是民间庆祝和表达情感的重要工具,每一首曲目都有着深刻的寓意。”林宇说道。
通过这样的交流,外国友人对锁喇有了更深入的理解和欣赏。
随着在国际上的知名度越来越高,林宇团队收到了来自世界各地的合作邀请。
“林宇先生,我们希望能够引进您的锁喇教学体系,在我们国家培养更多的锁喇爱好者。”一位外国音乐教育机构的负责人说道。
“这是个很好的机会,我们可以一起推动锁喇文化在全球的传播。”林宇欣然答应。
在合作过程中,团队成员们不辞辛劳地奔波于各国,传授锁喇演奏技巧和文化知识。
“注意气息的控制,就像这样。”张敏耐心地指导外国学生。
“太棒了,我感觉自己有进步了!”学生兴奋地说道。
经过一段时间的努力,锁喇在国际上的影响力不断扩大,越来越多的人开始学习和演奏锁喇。
在一次国际锁喇比赛中,来自不同国家的选手们展示了各自的风采。
“看到锁喇在世界范围内得到如此广泛的喜爱和传承,我们的努力没有白费。”李明感慨地说道。
然而,林宇知道,这只是一个开始。